Andrzej2501
/ 46.28.241.* / 2012-06-04 15:57
Pomijając literówkę w temacie, drogi
redaktorze, prosiłbym pamiętać o tym, że w języku polskim mówimy (i piszemy) o NASTROJACH a nie SENTYMENTACH - to drugie słowo ma w naszym języku nieco odmienne znaczenie.
Ja rozumiem, że dziennikarz może np. nie znać się na komputerach, ale język w którym pisze powinien jednak znać i nie kaleczyć go bezmyślnymi kalkami z języka angielskiego, niezależnie od tego, jak one są teraz "trendi i dżezi".
Ale może to tylko ja jestem taki staromodny...