@@@
/ 89.68.238.* / 2013-01-26 22:48
(chociaż explicite mówi ona o posiadaniu broni przez "uregulowaną przepisami milicję", a nie indywidualnym posiadaniu)
Ten kto to napisal ,albo nie zna angielskiego albo jest zwyklym manipulatorem.
Ponizej tresc 2 poprawki.
"A well regulated militia, being necessary to the security of a free State, the right of the People to keep and bear arms shall not be infringed."
Nawet Google wie jak to poprawnie przetlumaczyc.
"Dobrze uregulowane Militia, jest niezbędna dla bezpieczeństwa wolnego państwa, prawo obywateli do posiadania i noszenia broni nie może być naruszone."